Actualidades Jurisprudenciales 2008-2011

Escrito por 

Actualidad Jurisprudencial[1]

Enero – Febrero 2011

I.- Corte Europea de los Derechos Humanos

1.- Ali v. Reino Unido. 11 de Enero de 2011.

En ocasión de un incendio que tuvo lugar en una escuela del Reino Unido, se tenían indicios de que el mismo había sido iniciado de manera deliberada, por lo que al encontrarse el joven Abdul Alí en las cercanías del lugar donde se originó el incendio, el mismo fue suspendido de la escuela hasta tanto las investigaciones se concluyeran, sino indicar tiempo alguno. La escuela remitió una comunicación a los padres del Sr. Alí indicando las razones por las cuales ha sido suspendido su hijo y por cuanto tiempo, permitiendo su retorno para los SAT’s, pero hasta entonces recibía asignaciones en casa que, aunque no abarcaban todo el curriculum, satisfacía el mínimo requerimiento educacional, pero los padres no contactaron al colegio para mantener dicho sistema. Sin embargo, el joven retornó a la escuela, pero su reintegración había sido complicada, ya que los procedimientos criminales en su contra terminaron por falta de prueba, aún quedaba aspectos sobre su futuro en la escuela.

Como los padres nunca se aproximaron a la escuela en las diversas reuniones sostenidas para la reintegración de Alí a la escuela, se recomendó su exclusión de la escuela, salvo que los padres se decidieran mantenerlo. No obstante, los padres no emitieron un juicio preciso sobre esto y para cuando los padres adoptaron una decisión, ya había sido excluido de la lista de estudiantes de la escuela y su lugar tomado por un nuevo estudiante. El joven Alí no tuvo ganancia de causa por ante los Tribunales Ingleses en cuanto a su reclamo que su derecho a la educación había sido violado al haber sido temporalmente excluido de la escuela al amparo del Art.2 del Protocolo 1 del Convenio Europeo de los Derechos Humanos, apelando luego al Tribunal Europeo de los Derechos Humanos.

La Corte sostuvo que el derecho a la educación protegido por la Convención implica el acceso a una institución educativo, así como obtener de conformidad con las reglas de cada Estado, el reconocimiento oficial de los estudios completados para asegurar la efectividad del derecho; de modo que cualquier restricción debe ser previsibles para aquellos a quien concierne y seguir una finalidad legítima. El derecho a la educación no es absoluto y admite límites, por ello no implica el acceso a una institución particular y no excluye los procedimientos disciplinarios contra los estudiantes que impliquen bien la suspensión o la expulsión por violación a las reglas de las escuelas. En este tenor, el hecho de que se excluyera de la escuela a Alí por el periodo que durase la investigación sobre el incendio demuestra que persiguió un fin legitimo, máxime que la exclusión solo fue temporal.

Además, los padres de Alí fueron contactados en varias ocasiones para discutir la integración del joven para minimizar los efectos de la exclusión pero no comparecieron, así como también rechazaron educación alternativa durante el período en que se prolongo la discusión. En efecto, la Convención no obliga a los Estados a ofrecer educación alternativa a las personas excluidas de la escuela, salvo que estuviese en edad obligatoria de ir a la escuela, sin embargo, el caso en cuestión revela la existencia de un nivel de proporcionalidad entre la medida y la finalidad buscada, por lo que no hubo violación al Derecho a la Educación.

2.- Nuri Özen y Otros v. Turquía. 11 de Enero de 2011.

Los peticionarios son nacionales turcos cumpliendo sus respectivas condenas en una presión de alta seguridad y se comunicaban con sus conocidos por medio de cartas escritas en kurdo, no así en turco. En este sentido, la Junta Disciplinaria de la precisión votó por prohibir que las cartas fueran escritas en un idioma distinto al turco, ya que no facilitaban su inspección por cuestiones ‘problemáticas’ al amparo de las regulaciones internas de orden y seguridad, por su contenido incomprensible. Ante dicha circunstancia los peticionarios apelaron la medida pero fue rechazada pero sin antes precisar que ninguna norma requería proveer traducción de cartas, menos aún existía presupuesto ni personal para ello.

La Corte sostuvo que un cierto grado de control sobre las correspondencias de los internos, siempre y cuando sean razonables y necesarias, lo cual en el derecho interno turco sólo opera en cuanto a su contenido, más que en el caso en cuestión la decisión fue adoptada al margen del contenido en sí. En este tenor, el derecho interno debe indicar de manera limitativa las razones por las cuales la correspondencia de interno no llegue a su destino, de manera clara, precisa, es decir que no sea vaga, si bien no debe ser muy exhaustiva de forma tal que se adapte a los cambios pertinentes del tiempo y lugar, pero debe ser previsible. En autos, la Corte comprobó que la intervención sobre el derecho a la privacidad de la correspondencia de los internos no estuvo ajustada a la ley, ya que no existe disposición legislativa o reglamentaria alguna que obligase a que las correspondencias sean escritas en un idioma en particular, caracterizando la prohibición en una obligación que debe asumir cada interno para traducir sus cartas.

Por lo que la ausencia de un cuadro jurídico preciso sobre las modalidades del tratamiento de correspondencias de los internos en una lengua distinta al Turco, lo cual es incompatible con el Art. 8 del Convenio Europeo de los Derechos Humanos. Por tales motivos, el Estado Turco violó el convenio de los derechos humanos y libertades fundamentales, en cuanto a la privacidad de las correspondencias.

3.- Hoffer & Annen v. Alemania. 13 de Enero de 2011.

Los peticionarios eran activistas contra el aborto, estos repartían panfletos y otros medios comunicativos en apoyo a sus argumentos. En este tenor, entregaron panfletos específicos a las afuera de un centro médico sobre el aborto, conteniendo información sobre un doctor a quien llamaba un especialista de la muerte, apelando a la suspensión de los asesinatos de niños en el vientre de sus madres, panfletos que finalizaban su manifiesto indicado “en el pasado: holocausto; ahora: bebelocausto”. En la jurisdicción interna de Alemania se iniciaron procesos en contra de los peticionarios por difamación, pero éstos fueron absueltos en vista de que sus discursos estaban protegidos por versar sobre el procedimiento de aborto, sin embargo, cuando la causa llegó a la Corte Constitucional Alemana, está revocó las sentencias de absolución en vista de que se trataba de críticas hacia el doctor y el centro médico, no así al procedimiento médico, lo cual no está protegido por la libertad de expresión.

La discusión ante la Corte Europea se limitó a examinar si la intervención sobre el derecho a la libertad de expresión (Art.10) ha sido necesaria o proporcional para justificar el cumplimiento del Derecho al Honor, es decir, necesaria a la sociedad democrática. Este estándar implica una necesaria presión social sobre un aspecto respecto el cual los Estados tienen un amplio margen de apreciación y supervisado por la Corte, quien dará especial nivel de protección a las expresiones o discursos dados en ocasión de los debates sobre aspectos de internos público, tal como las expresiones contenidas en el panfleto. En autos, la referencia al holocausto tiene un impacto significativo en los derechos de personalidad del doctor en vista de que tiene un rol importante en la historia alemana.

En efecto, el impacto de la expresión de opiniones sobre los derechos de otras personas no puede ser separada del contexto social e histórico en que dicho discurso fue hecho, en especial si la práctica del aborto ha sido considerada equivalente a los homicidios masivos cometidos durante el holocausto, lo cual vulnera el honor del doctor. Por lo que el Estado Alemán realizó un apropiado balance entre los derechos de los peticionarios a expresarse libremente y los derechos de personalidad del doctor, justificando que las razones dadas por la jurisdicción interna, la Corte Constitucional, admiten la intervención ha sido necesaria en una sociedad democrática. En consecuencia no existió una violación al Art.10 del Convenio Europeo por el Estado Alemán.

4.-Haas v. Switzerland. 20 de Enero de 2011

El peticionario sufría de una severa condición de desorden bipolar afectivo por más de 20 años, considerando que a raíz de esto no podía vivir dignamente. Luego de varios intento de suicido, decidió iniciar procedimientos pertinentes a la obtención de una sustancia del Departamento de Salud de Zurich que permitiera obtener de una farmacia la sustancia sin receta, rechazando las autoridades del Estado dicha solicitud. En este tenor, el caso versa sobre la cuestión de que si amparado en el derecho de respecto a la vida privada, el Estado debe asegurar que una persona enferma con deseos de poner término a su vida pueda obtener una sustancia letal sin receta médica para lograrlo sin dolor y sin riesgo a fracasar.

La Corte sostuvo que el derecho de un individuo a decidir cómo y cuando le pone fin a su vida, es decir, que el individuo esté en la posición de adoptar por sí mismo la decisión al respecto y llevar a cabo las acciones pertinentes, era uno de los aspectos protegidos por el derecho a la vida privada. No obstante, se agrega otra cuestión, si existe una obligación positiva a cargo del Estado Suizo de proveer la sustancia letal al señor Haas permitiéndole terminar con su vida sin dolor y sin riesgo a fracasar. La Corte pondero que entre los miembros del Consejo de Europa no había un consenso sobre el derecho del individuo a escoger cómo y cuándo terminar con su vida, colocando mayor importancia en proteger la vida del individuo que terminarla, máxime que en el código penal Suizo la asistencia a cometer suicidio era penado sólo si es realizado con motivos egoístas, lo cual revela un amplio margen de apreciación de los Estados al respecto.

Sin embargo, los procedimientos que dificultan la obtención sin receta de la sustancia en cuestión cumplen con una finalidad legítima, para proteger a las personas de la adopción de decisiones sin pensar, al margen de la voluntad, y prevenir los abusos, por lo que no debe ser subestimado los abusos que puedan originarme en un sistema donde se permite el suicidio asistido como en Suiza. Por lo que del art.8, en cuanto al derecho a la privacidad, no se derivan acciones positivas de lugar que permitan que si amparado en el derecho de respecto a la vida privada, el Estado debe asegurar que una persona enferma con deseos de poner término a su vida pueda obtener una sustancia letal sin receta médica para lograrlo sin dolor y sin riesgo a fracasar. En consecuencia, no hubo violación al Convenio Europeo de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.


[1] Estos sumarios informativos no exoneran a los lectores a consultar las páginas oficiales de los Tribunales para acceder al contenido in extenso de las sentencias y/o decisiones.

RESEÑA JURISPRUDENCIAL OCTUBRE 2009.

Corte Penal Internacional

Fiscal v. Lubanga. Sala de Juicio I. ICC-01/04-01/06-2147. 02 de Octubre de 2009: Decisión sobre la Solicitud de Divulgación o Descubrimiento de Prueba al Tenor de la Regla 77.

Fiscal v. Lubanga. Sala de Juicio I. ICC-01/04-01/06-2143. 02 de Octubre de 2009: Decisión sobre el Sobreseimiento de la Presentación de Evidencias y Consideraciones sobre la Norma 55.

Fiscalía v. Katanga & Ngudjolo. Sala de Juicio II. ICC- 01/04-01/07-1515. 07 de Octubre de 2009.Decisión sobre la Divulgación o Descubrimiento de Prueba relacionada con la Visita del Fiscal a Bogoro.

Corte Europea de los Derechos Humanos

Kulis and Rozycki v. Polonia. 06 de Octubre de 2009.

Alves da Silva v. Portugal. 06 de Octubre de 2009

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL JUNIO – JULIO 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

Dubus, SA v. Francia. 11 de Junio de 2009.

Wojtas-Kaleta v. Polonia. 16 de Julio de 2009

Willem v. Francia. 16 de Julio de 2009

Rachwalski y Ferenc v. Polonia. 28 de Julio de 2009.

Stajonovic v. Serbia.  19 de Mayo de 2009

Kalacheva v. Rusia. 07 de Mayo de 2009

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL MAYO 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

Kulikowski v. Polonia.  19 de Mayo de 2009.

Kenedi v. Hungría. 26 de Mayo de 2009

Stajonovic v. Serbia.  19 de Mayo de 2009

Kalacheva v. Rusia. 07 de Mayo de 2009

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL ABRIL 2009.

Corte Penal Internacional

Caso Fiscal v. Thomas Lubanga Dylio. Situación de la República Democrática del Congo. Decisión sobre las Víctimas Indirectas. ICC-01/04-01/06-1813. 8 de Abril de 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

K.H. y Otros v. Eslovaquia.  28 de Abril de 2009.

Cherif y Otros v. Italia. 7 de Abrilde 2009

Hyde Park y Otros (No.4) v. Moldova. 7 de Abril de 2009

Zickus v. Lituania. 17 de Abril de 2009

Társaság Szabadságjogokért (The Hungarian Civil Liberties Union) v. Hungría. 14 de Abril de 2009

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL MARZO 2009.

Corte Penal Internacional

Decisión sobre la Solicitud del Fiscal de Emisión de una Orden de Arresto contra Omar Hassan Ahmad Al Bashir. Situación Darfur, Caso Fiscal v. Omar Al Bashir. ICC-02/05-01/09-3. 4 de Marzo de 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

Temel y Otros v. Turquía. 3 de Marzo de 2009.

Colak y Tsakiridis v. Alemania. 5 de Marzo de 2009

Gult v. Austria. 12 de Marzo de 2009

Suprema Corte de los Estados Unidos

Vermont v. Brillon. 9 de Marzo de 2008.

Knowles v. Mirzayance. 24 de Marzo de 2009.

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL FEBRERO 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

· Kudeshkina v. Rusia. 26 de Febrero de 2009.

· Verein der Freunde der Christengemeinschaft and Others v. Austria. 26 de Febrero de 2009.

·Caso Jgarkava v. Georgia. 24 de Febrero de 2009.

.Caso Eminbeyli v. Russia. 26 de Febrero de 2009.

Corte Penal Internacional

Sentencia de la Apelación de la Defensa contra la Decisión llamada Decisión sobre la Participación de las Víctima de la Sala de Cuestiones Preliminares II. Situación Uganda. ICC-02/04-179. 23 de Febrero de 2009

Sentencia relativa a la participación de las víctimas en la fase de investigación del procedimiento en la apelación de la Oficina del Defensor Público para la Defensa contra la decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares I de 3 de diciembre de 2007 y en las apelaciones de la Oficina del Defensor Público para la Defensa y el Fiscal contra la decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares I de 6 de diciembre de 2007. 2 de Febrero de 2009. Situación Darfur. ICC-02/05-177

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL ENERO 2009.

Corte Europea de los Derechos Humanos

· Caso Schlumpf v. Switzerland. 13 de Enero de 2009

· Caso Taxquet  v. Bélgica. 13 de Enero de 2009.

· Caso Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church and others v. Bulgaria. 22 de Enero de 2009.

· Caso Tatar v. Rumania. 27 de Enero de 2009.

Suprema Corte de los Estados Unidos

· Caso Herring v. Estados Unidos. 14 de Enero de 2009

· Caso Arizona v. Johnson. 26 de Enero de 2009

Corte Internacional de Justicia

· Caso  sobre la Solicitud de Interpretación de la Sentencia del 31 de Marzo de 2004 en el caso concerniente a Avena y otros nacionales Mexicanos (México v. Estados Unidos de América). 19 de Enero de 2009

Corte Penal Internacional

· Situación de la República Democrática del Congo. Caso Thomas Lubanga Dyliio. Sala de Juicio I. ICC-01/04-01/06-1637. Decisión sobre la solicitud de la Defensa para la Divulgación de las Solicitudes de las Víctimas. 21 de Enero de 2009.

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL JUNIO-JULIO 2008. Derecho Internacional de los Derechos Humanos

Corte Europea de Derechos Humanos

· Caso Gäfgen v. Alemania del 30 de Junio de 2008.

· Caso Vajnai v. Hungría del 8 de Julio de 2008.

· Caso Meltex Ltd. y Mesrop Movsesyan v. Armenia del 17 de Junio de 2008.

Derecho Penal Internacional

Corte Penal Internacional

· Decisión sobre las Consecuencias para la Defensa de la no Divulgación de Evidencias bajo los Acuerdos del Art.54 (3) (e). Sala de Juicio I. Caso Thomas Lubanga Dyilo. Situación del Congo. ICC-01/04-01/06-1401. 13 de Junio de 2008.

· Decisión sobre la Puesta en Libertad de Thomas Lubanga Dyilo. Sala de Juicio I. Caso Thomas Lubanga Dyilo. Situación del Congo. ICC-01/04-01/06-1418. 2 Julio de 2008.

· Sentencia sobre la Apelación de la Fiscalía y de la Defensa contra la Decisión de la Sala de Juicio I sobre la Participación de las Víctimas del 18 de Enero de 2008. Sala de Apelaciones. Caso Thomas Lubanga Dyilo. Situación del Congo. ICC-01/04-01/06-1432. 11 de Julio de 2008. Actualidad Jurisprudencial Julio 2008

Descargar Aquí

RESEÑA JURISPRUDENCIAL JUNIO 2008.

Derecho Internacional de los Derechos Humanos

Corte Europea de Derechos Humanos

· Caso Juhnke v. Turquía del 13 de Mayo de 2008.

· Caso N. v. Reino Unido del 27 de Mayo de 2008.

· Caso Faltejsek v. República Checa del 15 de Mayo de 2008.

· Caso Sarukhanyan v. Armenia del 27 de Mayo de 2008.

Derecho Penal Internacional

Corte Penal Internacional.

· Decisión sobre la Solicitud de la Defensa de Autorización para Apelar la Decisión en Revelación de Pruebas por la Defensa. Sala de Juicio I. Caso Thomas Lubanga Dyilo. Situación del Congo. ICC-01/04-01/06-1313. 8 Mayo de 2008.

· Decisión sobre la participación de las Víctimas. Sala de Apelaciones. Caso Thomas Lubanga Dyilo. Situación República Democrática del Congo. ICC-01/04-01/06-1335 (AO9-AO10). 16 de Mayo de 2008. Actualidad Jurisprudencial Junio 2008

Descargar Aquí